🌍 American vs British · vocabulary
cilantro vs coriander
The fresh leaves of the coriander plant, used as a herb.
American
cilantro
“Top the tacos with a handful of chopped cilantro.”
British
coriander
“Top the tacos with a handful of chopped coriander.”
Good to know
Americans call the fresh leaves "cilantro" (from Spanish) and the dried seeds "coriander," while Britons use "coriander" for both, specifying "fresh coriander" for the leaves.
Related comparisons
🌍 Is your English British or American?
Take the British vs American English Test — 20 word pairs, instant result.
Take the testBuilt by the team behind Deep In.