🌍 American vs British · vocabulary
baby carriage vs pram
A wheeled cot in which a baby lies down to be pushed around.
American
baby carriage
“She wheeled the baby carriage along the park path.”
British
pram
“She wheeled the pram along the park path.”
Good to know
Americans say "baby carriage" (or "buggy"/"stroller" for the seated kind), while Britons say "pram" (short for "perambulator") for the lie-flat type and "pushchair" for the seated kind.
Related comparisons
🌍 Is your English British or American?
Take the British vs American English Test — 20 word pairs, instant result.
Take the testBuilt by the team behind Deep In.